.
Septuagesima Sunday No
Week of Septuagesima Wednesday and Saturday no 3
|
R. Ubi est / Abel
frater tuus? dixit Dóminus ad Cain. † Néscio, Dómine, numquid custos fratris
mei sum ego? † Et dixit ad eum: Quid fecísti? * Ecce vox sánguinis fratris
tui Abel clamat ad me de terra.
V. Maledíctus
eris super terram, † quæ apéruit os suum, et suscépit sánguinem fratris tui
de manu tua.
R. Ecce vox
sánguinis fratris tui Abel clamat ad me de terra.
|
R. The Lord said unto Cain: Where is
Abel thy brother? Lord, I know not am I my brother's keeper? And He said unto
him What hast thou done? * Behold, the voice of thy brother Abel's blood
crieth unto Me from the ground.
V. Cursed shalt thou be upon the
earth, which hath opened her mouth to receive thy brother's blood from thy
hand.
R. Behold, the voice of thy brother
Abel's blood crieth unto Me from the ground.
|
NR 279
Used:
Septuagesima Sunday No
Week of Septuagesima Wednesday and Saturday no 3
Sources
Translation source: DO
Text: Genesis 4: 9-11
Chant
NR 279
Gregofacsimil
Audio
https://youtu.be/dLug5r0RSUU (Lasso)
https://youtu.be/ZfVplYFrEjw (Aichinger)
Source notes
Gregorien
NR 279
Gregofacsimil
Audio
https://youtu.be/dLug5r0RSUU (Lasso)
https://youtu.be/ZfVplYFrEjw (Aichinger)
Source notes
Gregorien