|
R. Sicut
fui / cum Moyse ita ero tecum, dicit Dóminus: * Confortáre, et esto
robústus: † introdúces pópulum meum ad terram lacte et melle manántem.
V. Noli timére, quóniam tecum sum: † ad quæcúmque perréxeris, non dimíttam te, neque derelínquam. R. Confortáre, et esto robústus: † introdúces pópulum meum ad terram lacte et melle manántem.
V. Glória
Patri, et Fílio, * et Spirítui Sancto.
R. Confortáre, et esto robústus: † introdúces pópulum meum ad terram lacte et melle manántem. |
R. As I was with Moses, so I will be with thee, saith the
Lord. * Be strong and of a good courage, and thou shalt bring My people into
a land flowing with milk and honey.
V. Fear not, for I am with thee whithersoever thou goest I
will not fail thee, nor forsake thee.
R. Be strong and of a good courage, and thou shalt bring My
people into a land flowing with milk and honey.
V. Glory be to the Father, and to the Son, * and to the Holy
Ghost.
R. Be strong and of a good courage, and thou shalt bring My
people into a land flowing with milk and honey.
|
NR 342
Used:
Lent wk 4 Monday No 3
Sources
Translation source: DO
Text: Joshua 1: 5-6