|
R. Si inimícus meus / maledixísset mihi,
sustinuíssem útique * Tu vero homo unánimis qui simul mecum dulces capiébas
cibos.
V. Et si is qui me óderat super me magna
locútus fuísset, † abscondíssem me fórsitan ab eo.
R. Tu vero homo unánimis qui simul mecum dulces
capiébas cibos.
|
R. It was not an open enemy that has done me
this dishonour, for then I could have borne it, * But it was even thou, mine
own familiar friend, who did also eat of my Bread.
V. Neither was it mine adversary that did
magnify himself against me, for then peradventure I would have hid myself
from him.
R. But it was even thou, mine own familiar
friend, who did also eat of my Bread.
|
NR 554
Used:
Sacred Heart no 2
Sources
Translation source: DO
Text:
Chant
NR 554
NR 554