℟. Tulérunt /
Dóminum meum, et néscio ubi posuérunt eum. † Dicunt ei Angeli: Múlier, quid
ploras? surréxit sicut dixit: * Præcédet vos in Galilǽam: ibi eum vidébitis,
† allelúia, allelúia.
℣.Cum ergo fleret,
inclinávit se, et prospéxit in monuméntum: et vidit duos Angelos in albis,
sedéntes, qui dicunt ei.
℟. Præcédet vos in Galilǽam: ibi eum vidébitis, † allelúia, allelúia.
|
℟. They have taken away my Lord, and I know not where they
have laid Him. The Angels say unto her Woman, why weepest thou? He is risen,
as He said. * He goeth before you into Galilee; there shall ye see Him, alleluia
alleluia.
℣.And as she wept,
she stooped down and looked into the Sepulchre, and saw two Angels in white,
sitting; and they say unto her.
℟. He goeth before you into Galilee; there shall ye see Him,
alleluia, alleluia.
|
LR 90-91/NR 437
Used:
Easter no 9, Easter Octave no 9
Easter Oct Thurs
Easter 2
Sources
Translation source: DO
Text: John 20:13; Mt 28: 7