|
R. Peto, / Dómine, ut de
vínculo impropérii huius absólvas me, † aut certe désuper terram erípias me: *
Ne reminiscáris delícta mea vel paréntum meórum, neque vindíctam sumas de
peccátis meis: † quia éruis sustinéntes te, Dómine.
V. Omnia enim iudícia tua
iusta sunt, et omnes viæ tuæ misericórdia et véritas: † et nunc, Dómine,
meménto mei.
R. Ne reminiscáris delícta mea
vel paréntum meórum, neque vindíctam sumas de peccátis meis: quia éruis
sustinéntes te, Dómine.
|
R. I entreat thee, O Lord, that thou wouldest loose
me from this reproach, or that thou wouldest take me away from the earth: *
Remember not mine offences nor the offences of my forefathers, neither take
thou vengeance of my sins; for thou, O Lord, art a Redeemer unto all that
hope in thee.
V. For all thy judgements are just, and all thy
ways are mercy and truth; and now, O Lord, remember me.
R. Remember not mine offences nor the offences of
my forefathers, neither take thou vengeance of my sins; for thou, O Lord, art
a Redeemer unto all that hope in thee.
|
LR 423/NR 587
Used:
Sunday 3 of September no 1
Sources
Translation source: DO
Text: Tobit 3:16, 3