R. Intempéstae / noctis hora vir dei instans vigíliis assíduae
oratiónis, velut sub uno solis radio, * Omnem mundum colléctum conspexit.
V. Vidénti enim Creatórem angústa est omnis creatúra.
R. Omnem mundum colléctum conspexit.
|
R. The man of God, keeping vigil in the dark hours of the
night with assiduous prayer, under one beam of the sun * Saw the whole world
gathered together.
V. For he who sees the creator all created things seems
small.
R. Saw the whole world gathered together.
|
LR 328; trans Gardener
(adapted KE)
Used:
Transitus of St Benedict no 7
Sources
Translation source: ke/Gardener
Text: Dialgoues 2
Chant
LR 328
LR 328