Showing posts with label Deuteronomy. Show all posts
Showing posts with label Deuteronomy. Show all posts

Audi Israël praecepta Domini - Lent IV no 4

R. Audi, / Israël, præcépta Dómini, et ea in corde tuo quasi in libro scribe:* Et dabo tibi terram fluéntem lac et mel.
V. Observa ígitur, et audi vocem meam: † et inimícus ero inimícis tuis.
R. Et dabo tibi terram fluéntem lac et mel.
V. Glória Patri, et Fílio, * et Spirítui Sancto.
R. Et dabo tibi terram fluéntem lac et mel.

R. Hear, O Israel, the law of the Lord, and write it in thine heart as in a book * And I will give unto thee a land flowing with milk and honey.
V. Take heed therefore, and hearken unto My voice and I will be an enemy unto thine enemies.
R. And I will give unto thee a land flowing with milk and honey.
V. Glory be to the Father, and to the Son, * and to the Holy Ghost.
R. And I will give unto thee a land flowing with milk and honey.

NR 341

Used:

Lent Sunday IV No 4
Lent week 4 Monday no 2

Sources

Translation source: DO

Text: Deut 4:1; Ex 23:21-2

Chant

NR 341
Gregofacsimil (diff verse)

Audio
-

Source notes

Gregorien

Vos qui transituri estis Iordanem - Lent IV no 8

R. Vos, / qui transitúri estis Iordánem, ædificáte altáre Dómino * De lapídibus, quos ferrum non tétigit: † et offérte super illud holocáusta, et hóstias pacíficas Deo vestro.
V. Cumque intraveritis terram, quam Dóminus datúrus est vobis, † ædificáte ibi altáre Dómino.
R. De lapídibus, quos ferrum non tétigit: † et offérte super illud holocáusta, et hóstias pacíficas Deo vestro.
V. Glória Patri, et Fílio, * et Spirítui Sancto.
R. De lapídibus, quos ferrum non tétigit: † et offérte super illud holocáusta, et hóstias pacíficas Deo vestro.
R. When ye be gone over Jordan, there shall ye build an altar unto the Lord * Of whole stones; ye shall not lift up any iron tool upon them; and ye shall offer burnt-offerings thereon, and peace-offerings, unto your God.
V. When ye shall pass over (Jordan) unto the land which the Lord giveth you, there shall ye build an altar unto the Lord.
R. Of whole stones; ye shall not lift up any iron tool upon them; and ye shall offer burnt-offerings thereon, and peace-offerings, unto your God.
V. Glory be to the Father, and to the Son, * and to the Holy Ghost.
R. Of whole stones; ye shall not lift up any iron tool upon them; and ye shall offer burnt-offerings thereon, and peace-offerings, unto your God.

LR 412/NR 340

Used:

Lent Sunday IV No 8
Lent wk 4 Monday no 1

Sources

Translation source: DO

Text: Deuteronomy 27:2

Chant

LR 412
NR 340
Gregofacsimil

Audio
-

Source notes

Gregorien

Adduxi vos per desertum - Lent IV no 12

R. Addúxi vos / per desértum quadragínta annis ego Dóminus, † et non sunt attrita vestiménta vestra: * Manna de cælo plui vobis, et oblíti estis me, dicit Dóminus.
V. Ego addúxi vos de terra Ægýpti, et de domo servitútis liberávi vos.
R. Manna de cælo plui vobis, et oblíti estis me, dicit Dóminus.
V. Glória Patri, et Fílio, * et Spirítui Sancto.
R. Manna de cælo plui vobis, et oblíti estis me, dicit Dóminus.
R. I, even I, the Lord, have led you forty years in the wilderness, and your clothes are not waxen old upon you. * I rained down manna upon you from heaven, and ye have forgotten Me, saith the Lord.
V. I led you forth out of the land of Egypt, and delivered you from the house of bondage.
R. I rained down manna upon you from heaven, and ye have forgotten Me, saith the Lord.
V. Glory be to the Father, and to the Son, * and to the Holy Ghost.
R. I rained down manna upon you from heaven, and ye have forgotten Me, saith the Lord.

NR 343

Used:

Lent Sunday IV No 12
Lent wk 4 Tues no 2

Sources

Translation source: DO

Text: Deut 29:5

Chant

NR 343
Gregofacsimil

Audio
-

Source notes