℟. Ego / sicut vitis fructificávi suavitátem odoris,
allelúia: * Transíte ad me, omnes qui concupíscitis me, et a generatiónibus
meis adimplémini, † allelúia, allelúia.
℣.In me omnis
grátia viæ et veritátis: † in me omnes spes vitæ et virtútis.
℟. Transíte ad me, omnes qui concupíscitis me, et a
generatiónibus meis adimplémini, † allelúia, allelúia.
|
℟. As the vine I have brought forth a pleasant odour, alleluia * Come
over to me, all ye that desire me, and be filled with my fruits, alleluia,
alleluia.
℣.In me is all the grace of the way and of truth; in me is all hope of life and of virtue.
℟. Come over to me, all ye that desire me, and be filled with my fruits,
alleluia, alleluia.
|
Used:
Third Sunday after Easter no 2
Third Sunday after Easter no 2
Sources
Translation source: DO
Text:Sir 24, 23.26