Repleta est Spíritu Sancto - Visitation no 3


R. Repleta est Spíritu Sancto Elisabeth et exclamávit: Benedicta tu inter mulieres, et benedíctus fructus ventris tui:  * Et unde hoc mihi, ut véniat mater Dómini mei ad me?
V. Ecce enim, ut facta est vox salutatiónis tuæ in áuribus meis, exsultávit in gáudio infans in útero meo.
R. Et unde hoc mihi, ut véniat mater Dómini mei ad me?
R. Elizabeth was filled with the Holy Ghost and she spake out with a loud voice, and said: Blessed art thou among women and blessed is the Fruit of thy womb * And whence is this to me, that the mother of my Lord should come to me?
V. For, lo, as soon as the voice of thy salutation sounded in mine ears, the babe leaped in my womb for joy.
R. And whence is this to me, that the mother of my Lord should come to me?

Used:

Visitation no 3

Sources

Translation source: DO

Text

Chant

Processionale Monasticum 164
NR 222*

Audio

-

Source notes

-