Inter natos mulierum


R: Inter natos mulierum non surrexit maior Iohanne Baptista * Qui viam Domini praeparavit in heremo.
V: Hic venit in testimonium ut testimonium perhiberet de lumine
R: Qui viam Domini praeparavit in heremo
V: Gloria Patri
R: Qui viam Domini praeparavit in heremo
R: Among those born of women there arose none greater than John the Baptist * who prepared the way of the Lord in the wilderness.
V: This man came for a witness, to give testimony of the light
R: Who prepared the way of the Lord in the wilderness.
V: Glory be...
R: Who prepared the way of the Lord in the wilderness.

Used:

Nativity of John the Baptist no 8

Sources

Translation source: CDPL

Text: [Mt 11:11/Lk 7:28]/Jn 1:7

Chant

LR 355